lørdag den 29. november 2014

En bryllupsgæstebog lavet med hjerte og hænder

Da min veninde gennem mange år skulle giftes sidst i august, bad hun om en gave, som jeg selv havde lavet. Jeg syntes, det var meget svært at finde på noget, som kunne glæde både hende og hendes kommende mand.

Heldigvis havde jeg lige været på workshop i London hos den meget talentfulde kvinde, Jessie Chorley. Af hende lærte jeg bl.a. hvordan man laver "art journals" af gamle, fine bøger, og idéen til en personlig gæstebog kom til syne for mig.

My friend was getting married in August and asked for a gift handmade by me. It was rather difficult for me to decide what to make, as I felt it had to be something that would make both my friend and her husband to be happy.

Luckily, I had just spent some days in London and participated in the very talented lady, Jessie Chorley's workshop and her journal making inspired me to make a wedding guest book for my friend.

Jeg har udsmykket forsiden med et hjerte, noder, en håndbroderet sløjfe, ordet "love", knapper og bånd. Bogens omslag var i forvejen overstrøet med stjerner, så det kunne næsten ikke blive bedre.

The front page is decorated with a heart, buttons, a hand embroidered bow, the word "love" and nodes. The book cover was covered with stars when I bought it, so everything fitted nicely.

På båndet, der lukker bogen, har jeg broderet brudeparrets navne. Den mest personlige gave jeg nogensinde har lavet! 

Måske har du lyst til at se med, når jeg åbner bogen?

The ribbon tied around the book has their names embroidered on it. This book is the most personal gift, I have ever made!

Maybe you would like to have a peek inside the book too?

onsdag den 26. november 2014

Årets sidste stempel-workshop (og tip til to gode stempelbøger)

Dette års sidste stempel-workshop blev afholdt hjemme hos mig i samarbejde med Camilla - MyMinMy. Goodiebags og notesbøger til afprøvning af stempler ligger klar til deltagerne. 

Et herligt syn! 

Masser af inspiration til nye stempelskærere. Gode bøger at kigge i er:
"Stamp it! DIY Printing with Handmade Stamps" af Jenny Doh og
"Yellow Owl's Little Prints" af Christine Schmidt.
Begge kan købes på Amazon.

Dette års julestempler blev en nissehue, en julestok og en kristtjorn med røde bær. 

En lille, sluttet flok - yngste deltager var otte år. Alle fik lavet fine stempler, og vi havde en super-hyggelig dag. 2015 byder forhåbentlig på endnu flere workshops i stempler og alt muligt andet sjovt. Tak til alle jer, der har været deltagere på mine workshops i 2014. Hvor har der været mange gode snakke - om kreativitet, gode materialer, inspirationskilder og livet i al almindelighed.

The last workshop in 2014 was a stamp workshop with a Christmas theme held at my place. My fellow crafter and friend Camilla - MyMinMy - was helping me and we had a nice day with the other participants. The youngest stamp carver was 8 years old and everyone made really nice stamps and had a good time.

A huge thank you to all workshop participants throughout 2014. We've had so many good talks about creativity, sources of inspiration, crafting materials and life itself.

mandag den 24. november 2014

Opskrift på den fedeste (og nemmeste) hue

Den er supernem at hækle, og så synes jeg, den er rigtig smart. Det startede med, at jeg købte et lækkert uldtørklæde fra Vintage by Fé i den smukke okkerfarve. Så syntes jeg, at jeg kunne bruge en hue, der passede til. Heldigvis havde jeg garn (fra Kauni) i samme okkerfarve samt hvid, som jeg kunne bruge til det lille projekt.

Skulle du have lyst til at hækle en hue magen til, kommer opskriften her:

Du skal bruge:

Hæklenål nr. 4
Ca. 100 gram uldgarn, der passer til en nål nr. 4 (jeg hæklede med to tråde Kauni)

Huen hækles i stangmasker i bagerste maskelænke. Det skaber rib-effekten.

Slå 40 + 3 lm op. 
Start med at hækle 1 stm i 4. maske fra nålen. Hækl 1 stm i hver af maskerne hele rk hen. Vend med 3 lm.
Hækl stm i bagerste maskelænke hele rk hen. Vend med 3 lm.
Fortsæt med at hækle rk med stm i bagerste maskelænke indtil arb måler ca. 55 cm (eller hvor stor din hovedomkreds nu er. Du kan bare tage det hæklede stykke og måle rundt om dit hoved).
Når længden på arb passer til dit hoveds omkreds, hækler du stykket sammen med km. 
Bryd garnet, men lad en lang ende være til sammensyning.
Med den lange ende rimpes hele den ene ende sammen, og der trækkes i snoren, så hullet lukkes. Hiv forsigtigt i snoren, da uldgarn let kan hives over.
Sy gennem toppen af huen for at være sikker på, at sammensyningen bliver på plads.
Hæft ender.

Buk kanten op og tag huen på.

Hvis du hækler en hue efter min opskrift og får lyst til at dele den på Instagram, håber jeg du vil bruge hashtagget #puksnemmehue og tagge mig @pukhyllested

Rigtig god fornøjelse!

I made this easy hat to match my woolen scarf. The pattern is only in Danish for now.