onsdag den 13. juni 2012

Sådan hækler jeg tæpper sammen #2

I et tidligere indlæg viste jeg, hvordan jeg hækler tæpper sammen. Mange har skrevet til mig, at de godt kunne bruge min lille billed-guide til, hvordan jeg gør, men det affødte også et par nye spørgsmål. Dem vil jeg prøve at svare på her. 


På billedet ovenfor har jeg hæklet alle lapper sammen på den korte led af tæppet. Mit tæppe måler 9X12 lapper. Nu er jeg i gang med at hækle lapperne sammen på den lange led også. Herved forsvinder de huller, man kunne se i tæppet i det sidste indlæg.

Jeg hækler lapperne sammen med fastmasker i den bagerste maskelænke. Når jeg kommer til en samling mellem to lapper, hækler jeg bare hen over, som det ses på billedet nedenunder.

Her er der hæklet hen over en samling.

Og så et lille tip: Sommetider sker det, at man har flere masker tilbage på den ene lap end på den anden. Som du kan se på billedet, markerer de grønne pile, at der mangler at blive hæklet igennem 2 masker på den ene lap. Den røde pil viser, at der kun er 1 maske tilbage på den anden lap. Her gør jeg det, at jeg går 2 gange ind i masken ved den røde pil og sørger for at komme ind i hver maske ved de grønne pile. På den måde undgår man, at der er masker, der ikke er hæklet igennem (det giver små huller).

Det har jeg gjort her. Håber det er til at forstå, ellers må man jo spørge igen:)


Trying to explain a bit more about joining crocheted squares. I've written about it before.

tirsdag den 12. juni 2012

Spontant hæklearrangement på søndag!

Jeg har tænkt mig at gatecrashe et strikkearrangement i Kongens Have nu på 


søndag d. 17. juni kl. 14-17. 


Skal du med?


Siden 2007 har jeg på en eller anden måde været med til eller markeret WWKIP Day (det står for World Wide Knit In Public Day), og i år bliver det hækling i offentligheden i Kongens Have. Jeg har ikke haft overskud til selv at stable et arrangement på benene i år, men folk er sgu så søde, så vi må gerne være med her.


Jeg har allerede hørt, at flere af mine skønne hæklevenner på Facebook kommer, men du skal da også have tilbuddet. Der er INGEN tilmelding. Du dukker bare op med hækle- eller strikketøj, et tæppe at sidde på, lidt at drikke/spise eller hvad du nu har lyst til, og så hygger vi i tre timer. Hvad siger du til det?


Hvis det nu er ægte juni-vejr på søndag, tænker jeg, at vi smutter på en nærliggende café. Forslag modtages gerne.


Du skal være velkommen!


I'm gatecrashing a knitting event i King's Garden in Copenhagen on Sunday. It's a part of the WWIP Day. I'm crocheting, not knitting, but you can do, what suits you best. Feel free to join us!

Love at first sight

Jeg læste indlægget her hos Ninna og faldt pladask for de sandaler, hun havde købt hos ASOS. Nå ja, jeg har jo godt lagt mærke til at flere og flere blogpiger viser lidt af deres egen stil, og det er rigtig fedt, for det kan både tjene som inspiration for andre, og det kan være en måde, hvorpå man lærer kvinden bag skærmen bedre at kende. Så tak, Ninna, for at vise dine køb og wants frem. Du ved, jeg følger med:)

Med i kurven røg også en fed neglelak. Models own i farven Hedonist.

Og et par ørenringe, som min mand synes er ret firseragtige:)


En gang imellem viser jeg da også min egen stil:
maj
april
september
august


A few buys from ASOS.com. I saw the cool sandals in Ninnas blog post the other day, and they called my name. The nail polish and earrings made their way to the shopping bag too.


Sometimes I show a bit of my own style:
May
April
September
August

mandag den 11. juni 2012

Åh, at hækle i solen...





Endelig var solen tilbage, og man kunne sidde udenfor og nyde det. Jeg har siddet på terrassen og hæklet her i eftermiddag. En stille stund med kaffe og regnbuetæppet, der snart er færdigt. Håber du har nydt din dag!?


Finally a sunny afternoon. These past few days have been filled with grey skies and showers. I enjoyed some coffee and crocheting on my terrace today. The rainbow blanket is soon finished. Hope you had a nice day!?

søndag den 10. juni 2012

The making of a pompom



Jeg har lavet en pompom på helt gammeldags maner i dag. Den skal bruges til et hækleprojekt, som jeg desværre ikke kan vise frem endnu, men det bliver godt!


I made a pompom today. I love the word "pompom". I'm using the pompom for a crochet project that I'm making. Can't show it to you yet, but it will be great!

Farvel Yarnfreak; goddag frihed!

Jeg har tænkt og tænkt over, hvordan jeg skulle "break the news" til jer, der kender mig og/eller læser med på min blog, og jeg er ikke kommet frem til andet end, at jeg gerne vil sige det højt: Jeg forlader Yarnfreak. There, I said it!


Farvel bekymringer
Farvel stress
Farvel arbejde hele tiden
Farvel sure mor, der skælder ud konstant
Farvel forsvindende lyst til at hækle
Farvel fraværende kone
Farvel koldsved over regnskaber
Farvel urolige tanker om momsafregning


GODDAG FRIHED!


Camilla kører butikken videre, så jer der har støttet os og elsket vores koncept fra starten, kan stadig få lov til det. Tak for jeres ros og opbakning i tiden, der er gået.


Jeg selv er ved at komme ovenpå igen. Min hæklelyst er vendt tilbage. Stressen på tilbagetog. Jeg vil stadig gerne afholde workshops i hækling og andre kreative projekter - det er jo det, jeg er uddannet til! Første workshop er d. 20.6. i Vejlø. Hækleidéerne vil også strømme fra min blog, som de tidligere har gjort. Jeg kan mærke det hele komme tilbage til mig, og det er jeg taknemmelig for.


Jeres kommentarer betyder meget for mig. De har gennem tiden hjulpet mig til ikke at miste troen på mig selv og mine evner. Tak.

fredag den 8. juni 2012

Sådan hækler jeg tæpper sammen

Jeg får ofte spørgsmålet: "Hvordan skal man hækle lapper sammen til et tæppe?" Og jeg vil prøve at vise, hvordan jeg gør. 
Når jeg har hæklet en masse lapper og skal samle dem til et tæppe, hækler jeg først en omgang med fastmasker rundt om hele lappen. I hvert hjørne hækles 3 fm.
Når lapperne skal hækles sammen, lægger jeg dem vrang mod vrang og hækler gennem bagerste maskelænke på begge lapper.


Jeg hækler sammen med fastmasker. 

Jeg hækler alle lapperne sammen i rækker på tværs først. Når det er gjort, begynder jeg at hækle på langs.

Fastmaskerækken kommer til at ligge ovenpå det hæklede. Sådan kan jeg bedst lide det. Hvis du helst vil have en mindre synlig sammenhækling, kan du lægge lapperne sammen ret mod ret, når du hækler dem sammen. På den måde vil fastmaskerækken komme til at være på bagsiden af tæppet.


Jeg håber, det er forståeligt.


I've tried to show in pictures how I join crocheted squares for a throw.

onsdag den 6. juni 2012

Håndtrykte tekstiler

Jeg har jo et par kreative gaver, jeg skal have lavet og sendt af sted, så jeg arbejder med tryk og syning for tiden.


I'm handprinting fabric for some gifts I'm making. They are for the Craft it forward-participants. 

Miniplante

Jeg ville egentlig plante små sukkulenter i korkpropper, men det kræver vist, at jeg drikker lidt mere vin end tilfældet er, og at jeg husker at gemme propperne. 


I wanted to plant tiny succulents in corc, but that means I have to drink more wine and remember to save the corc.

tirsdag den 5. juni 2012

En giveaway dedikeret til mig!?

Altså, jeg er sgu lidt benovet! Helle med bloggen Loppe-shoppe har lavet en fin giveaway, hvor man kan vinde en lang masking tape-ranke, og den er dedikeret til mig!


Jeg synes, du skal kigge ind til Helle. Ranken er superfin, og jeg er så glad for at have inspireret til den lille giveaway:)


On the blog Loppe-shoppe you can win a masking tape garland. The giveaway is dedicated to me, and I'm honoured!

mandag den 4. juni 2012

Vores dag

Filterkaffe til at starte dagen med

De tre mænd i mit liv; Jesper, Silas og Sylvester

Graffittihjerte på en mur 

Fiskehandler ved Karrebæksminde 

Blå traktor - obviously 

Der var ligesom sådan et hjertetema over dagen... 

Kortet fra Jesper


Some highlights from our wedding anniversary yesterday. Do you see the heart theme?

søndag den 3. juni 2012

Bryllupsdag

I dag er det 8 år siden, at Jesper og jeg sagde JA til hinanden på Københavns Rådhus. I dag har vi spist sen morgenmad med drengene - croissanter og masser af kaffe. Vi har pakket gaver op, for vi giver altid hinanden en lille ting på vores bryllupsdag. Det er en herlig tradition, synes jeg. Senere kører vi en tur ud i det blå, som vi plejer på vores bryllupsdag. Sidste år.


We got married today 8 years ago. We've celebrated with croissants, coffee and presents. Later today we will go on a trip somewhere with the boys. Just like we did last year.

lørdag den 2. juni 2012

Posten kom med en gave



Se lige her, hvad posten kom med til mig - det smukkeste hjemmefarvede broderigarn fra Louises hånd. Jeg var heldig at vinde hendes giveaway, og jeg glæder mig rigtig meget til at afprøve garnet. Jeg har gang i en hel del projekter for tiden. Er ved at gøre klar til noget stoftryk, skriver på nogle hækleopskrifter og har endnu flere idéer på to do-listen, så nu må jeg lige se, hvornår jeg kan prøve at brodere med Louises fine garn.
Jeg har allerede samlet masser af idéer til broderi på Pinterest, så det kribler i fingrene for at komme i gang.


I received this beautiful hand dyed yarn from Louise. I won her giveaway and I'm looking forward to using the yarn for some embroidery. I have pinned a lot of embroidery inspiration, so I'm eager to get started. 

fredag den 1. juni 2012

En sød, lille taske med prikker

Jeg viste en lille taske, som jeg lige havde syet færdig, i går. Som lovet kommer her et par billeder mere af den. Fyldt med fem nøgler garn, så man kan danne sig et indtryk af størrelsen.


Små læg foroven giver tasken de fine rynker.


Foret er blomstret, som det ses. Hvis man synes, kan man vende tasken om og lade det blomstrede vende udad. 


Jeg er ved at sy nogle flere tasker af de stofrester jeg har liggende i syværelset. Viser dem frem, når de er klar. Hvis du er interesseret i at købe denne her, koster den 120 kr. inkl. porto. Send mig en mail, hvis den skal blive din. Tasken er solgt.


Some better pictures of the bag I showed you yesterday. I'm making a small collection of them out of my fabric scraps. Will show them here, when they're finished. This one is for sale: 120 dkr. Send me an email, if you're interested. The bag is sold.

torsdag den 31. maj 2012

Jeg hækler ikke kun...

jeg syr også! Det her er en lille taske, jeg lige er blevet færdig med.
Sommetider er det dejligt at sætte sig ved symaskinen. Det har den fordel, at det går meget hurtigere end at hækle (i hvert fald de småprojekter, som jeg syr). Til gengæld er det jeg godt kan lide ved hækling, at man kan have det med alle steder.


Jeg har mit helt eget syværelse i kælderen. Noget afsondret fra resten af familien, sidder jeg dernede og lader maskinen snurre en gang imellem. Det kan man jo godt have brug for nogle gange - altså at være på afstand af hele familiemenageriet - andre gange er det fedt at kunne tage håndarbejdet med op i sofaen eller i køkkenet sammen med drengene, der laver lektier, eller manden, der ser film eller forbereder undervisning.


Hækler du også i sofaen i aften?


I'm not crocheting all the time - sometimes I sew. This is a small bag I just finished making. I have my own sewing room in our basement. What I like about sewing is the speedy process of making small projects. Crocheting is a slow process, but it's a good thing that you can bring it everywhere.


Are you crocheting on the couch tonight?