Viser opslag med etiketten handmade. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten handmade. Vis alle opslag

tirsdag den 26. januar 2016

Strikkestolthed!

Min første strikkede trøje - ever! Jeg er simpelthen megastolt, for jeg har for første gang i mit liv strikket en trøje. Det er en Bornholm Sweater fra Kit Couture. Jeg indrømmer gerne, at jeg har været i gang med den i næsten et år! Jeg mødte mange forhindringer undervejs,  fordi jeg er nybegynder i strik, men hver gang noget gik galt, eller jeg havde spørgsmål til mit strikketøj, måtte jeg pænt vente, til jeg kunne mødes med min mor eller en strikkekyndig veninde, så jeg kunne få hjælp

Inden jeg gik i gang, havde jeg aldrig prøvet at strikke på fire pinde, jeg havde aldrig prøvet at tage ind eller dele et arbejde op i to og strikke videre på to pinde, og det kunne kun lade sig gøre, fordi der var folk, der troede på mig og støttede mig undervejs.
Kit Couture lod mig afprøve deres begynder-kit, selvom jeg fortalte dem, at jeg aldrig havde strikket andet end halstørklæder.
Trine Kok bidrog med opmuntrende kommentarer både på Instagram og gennem hendes nyhedsbrev.
Min mor roste mig undervejs og fortalte mig, at jeg strikker pænt!
Min veninde, Vibeke, er den mest tålmodige hjælper, som aldrig giver op, selvom jeg kommer med de mest håbløse spørgsmål.
Wauw! Tænk, hvad man kan udrette med den rette hjælp og opmuntring! 

Jeg er så glad og taknemmelig!

Hvis jeg ka', så ka' du også!

søndag den 24. januar 2016

Færdigt arbejde!

Det første projekt, der er færdiggjort i år, er et vinkelsjal i dejlige farver. Det blev påbegyndt i oktober 2015 og var dejlig nemt at hækle.
 
Opskriften er fra Lutter Idyl, og hvis du mangler inspiration til farvevalg til dit eget sjal, vil jeg råde dig til at kigge på Instagram under hashtagget #vinkelsjal. Der findes så mange smukke kombinationer, så det kan være svært at vælge.

Min version er hæklet i uld og alpaca i forskellige mærker. For mig var det vigtigste farvernes samspil med hinanden.

Dejlig stort og vamset. Lige til at putte sig i på kolde vinterdage. Huen kan du også selv hækle - opskriften finder du her: Hæklet hue.

Fortsat fin januar!

onsdag den 18. november 2015

Jacquard-hækling

Et lille projekt, som jeg startede på i Barcelona, er jeg nu gået lidt i stå med. Sådan en idé som man har i hovedet og bare ikke kan vente med at få startet... og så har man afprøvet det, og det får lov at ligge i bunken af ufærdige ting...
Du kender det måske?

This is a small crochet project I was very eager to start. Now it's in my pile of unfinished works...

mandag den 16. november 2015

Julemarked på stationen i Sorø



Der bliver med garanti masser af julestemning og hygge, når Camilla (MyMinMy) og Café Skotte Stentoft slår dørene op for deres første julemarked på stationen i Sorø. Den gamle stationsbygning danner en fin ramme om markedet, hvor der er café og rigtig mange dygtige kunsthåndværkere med. Du kan læse mere om markedet på Facebook eller på MyMinMy-bloggen, men sæt allerede nu kryds i kalenderen fredag d. 11. december kl. 14-18 og lørdag d. 12. december kl. 10-16. 

Jeg selv deltager om fredagen, og jeg glæder mig til at være med. Jeg medbringer bl.a. disse hyggelige kits med stempel, stempelpude og manilamærker, så du selv kan lave de sødeste og mest personlige gavemærker til jul.

This year I'm participating in a Christmas Fair at Sorø Station. It's a cozy place filled with talented crafters and a lovely cafe, where you can enjoy a cup of coffee after shopping for some special and handmade gifts.
Friday December 11th from 14-18 and Saturday December 12th from 10-16.

Hope to see you there!


torsdag den 22. oktober 2015

At gå over grænsen og være stolt af det!


For et par måneder siden skrev jeg om at overskride mine grænser, og jeg var ret tilbageholdende med oplysninger om, hvad det egentlig handlede om. Det kan jeg løfte sløret for nu: I sommer begyndte jeg at arbejde på at tage mine stempler til et nyt level. At bruge dem til at lave unika kunsttryk med. At arbejde med større trykflader og at tænke i nye baner. Min plan var også at være modig nok til at kontakte en eller flere butikker for at spørge, om de ville sælge mine tryk. Det var stort for mig at tænke i en helt ny retning og er det stadig! 

Jeg føler mig meget taknemmelig og stolt over at kunne sige, at den skønne interiørbutik Studio Rov i København allerede har takket ja til at sælge min første serie på ti grafiske værker. Og jeg arbejder videre!  

I started working on a collection of graphic prints this summer. It is challenging to learn new skills and to rethink your crafting, but I like it! And I feel grateful that the Copenhagen based interior shop Studio Rov accepted to sell my first ten graphic prints.

torsdag den 15. oktober 2015

En hyggelig og hjemmelavet jul

I slutningen af oktober udkommer Alt Om Håndarbejdes store julemagasin, og jeg er så stolt over, at en del af mine stempler er med! Det bliver et magasin fyldt med hygge og hjemmelavede ting.

Du kan bl.a. lære at skære dine egne stempler, så du kan lave personlige julekort, gavepapir og til og fra-kort. 

Bladet kan købes i kiosker eller ved abonnement, og så er der god tid til at få lavet nogle af de mange fine idéer, du kan finde i bladet.

Some of my stamps are featured in this year's big Christmas issue from Alt Om Håndarbejde. You can learn how to make your own stamps and decorate paper for gift wrapping, Christmas cards and gift tags. The magazine is written in Danish - just wanted to let you know :)

lørdag den 28. februar 2015

Skal du med på workshop?

Min næste stempel-workshop er på lørdag d. 7. marts, og der er stadig pladser, hvis du gerne vil med! Du kan lære at lave de sødeste stempler, så du kan lave dine egne helt personlige gavemærker, indpakningspapir, kuverter mm. 


Tid: Lørdag d. 7. marts 2015 kl. 11-14
Sted: Butik Flittig. Sønder Boulevard 68, København
Antal: max 8 personer
Materialer: Jeg medbringer skæreknive, viskelæder, tuscher, papir mm., der kan bruges på workshoppen

I Butik Flittig er det muligt at købe et sæt med knive til at skære stempler med, hvis du vil lave flere derhjemme. Sara sælger også skæreplader, stempelpuder og alt muligt andet lækkert grej til dine krea-projekter, og der er rig mulighed for at kigge på det hele, mens vi holder workshop.

Pris: 300 kr. inkl. kaffe/te og kage

Skriv en mail til mig, hvis du vil med: pukhyllested@gmail.com

lørdag den 21. februar 2015

Kan jeg lære at strikke? #4

Ja, det kan jeg! Et styk færdigt halsrør, og jeg er så stolt! (Og I får mig lige med grå stænk i håret og rynker og det hele...)

Jeg kom videre med halsrøret med hjælp fra min mor. Da jeg sad herhjemme (uden hende), måtte jeg lige genopfriske, hvordan man lukkede masker af ved hjælp af en YouTube-video. Jeg er lidt oppe at køre over det, kan jeg godt mærke, og jeg har allerede lyst til at starte endnu et strikkeprojekt.

Og så lige lidt fagsnak om løbelængde... Jeg drager mig jo visse erfaringer, mens jeg strikker...

Trine fra Meraki (som har skrevet opskriften) havde strikket med to tråde uldgarn fra G[uld]. Dette har en løbelængde på 650 m pr. 100 gram. Det tænkte jeg ikke nærmere over, da jeg gik i gang, men da mit garn slap op inden sidste omgang rib, gik det op for mig, at det selvfølgelig var mit garnvalg, der gjorde det.

Jeg strikkede med to tråde Kauni med en løbelængde på 400 m pr. 100 gram, og så er det jo klart, at det ikke rækker så langt!

Nå, men sidste omgang rib blev strikket med noget effektgarn med lidt glimmer, og det passer mig så fint! Held i uheld, hvis du spørger mig.

I finished my knitted cowl, and I'm so proud! My mother helped me, but as I sat alone at home and wanted to finish off the project, I had to look at a YouTube video for help.

Furthermore I ran out of yarn before the last rounds of ribbing, but I managed to find a great replacement for the blue yarn, I think. I'm very happy with the result!

torsdag den 19. februar 2015

Kan jeg lære at strikke? #3

Siden november har jeg ikke rørt mit strikketøj. Som jeg skrev sidst var jeg nødt til at pille det hele op og starte forfra. Mit problem har siden været, at når jeg lavede en fejl, kunne jeg ikke selv rette den, og det irriterer mig, at jeg ikke selv kan komme videre.

Men i vinterferien skulle jeg være et par dage sammen med min mor, som er strikkekyndig. Jeg tog strikketøjet med, selvom jeg var lidt usikker på, om det var en god idé at få hjælp af min mor... men det gik! Hun hjalp mig videre og roste mig endda for at strikke pænt! Juhu! 

My knitting project has been neglected since November. I wasn't able to correct minor mistakes on my own and that really annoyed me! But when the Winter holiday came and I was to spend some time with my mother, she suggested to bring the knit along. And so I did, and look how far I've come! And my mother even complimented my knitting skills - hooray!

torsdag den 5. februar 2015

Broderet rygmærke

Jeg fik en idé om at brodere et rygmærke på en jakke. Fandt broderigarn i glade farver og en stor broderiramme i mine gemmer. 

Jakken fandt jeg på udsalg i Monki

Jeg fik min yngste søn, Sylvester på 10, til at tegne et banner med mit navn i. Han er bare så god til den slags, og jeg syntes, det ville være en fin ting, at han havde tegnet det broderede motiv. Jeg tegnede det op med en forsvindingstusch og satte jakken i rammen og gik i gang.

Det færdige resultat! Vinterlyset yder det ikke helt retfærdighed, men som det ses, forenklede jeg det en smule, så der kun er to stjerner på. Den grønne neontråd er lidt svær at sy med, men lyser godt op på ryggen af jakken. Jeg er superglad for den. 

My son, Sylvester, drew this banner for me, and I embroidered it on the back of a denim jacket. I'm quite happy with the result!

søndag den 18. januar 2015

Vinderne af billetter til AOH-messe 2015

For tiden er der rodet på mit arbejdsbord. Der er nye stempel-idéer, der skal afprøves, og jeg er lige begyndt på en ny art journal. Begge dele kan du komme til at se mere til, hvis du besøger dette års kreative messe - AOH-messen i Rødovre.

Tre af mine læsere har vundet to billetter, og de kan glæde sig til en dag med masser af inspiration fra de mange stande.

Vinderne er kommentar nr. 20, 12 og 15 fundet af random.org:

Amalie Poulsen
Sine Larsen
Janni Lynge

Tillykke til jer! Jeg glæder mig til at se jer i Blogosfæren (vores stand på messen). Skriv en mail til mig så hurtigt som muligt, så I kan få jeres billetter.
pukhyllested@gmail.com

søndag den 4. januar 2015

Et kig ind i en håndlavet bryllupsgæstebog

Bryllupsdatoen broderet på første side 

Et uddrag af et kærligt digt og udklip fra smukke blomsterbøger 

Gæsternes hilsner er krydret med blomster og hjerter 

Brudeparrets forbogstaver har fået en fin plads i bogen 

Udklip, en blonde og gamle spillebrikker er med til at skabe den rette stemning i bogen. Det var en fin og speciel opgave at samle alle gæsternes hilsner til mine venner. Bogen er blevet rigtig fin, og parret kan selv sætte billeder ind.

Looking inside the handmade guest book for my friends who got married in August. I gathered the greetings from all the guest and decorated the pages with scraps of paper, stamps, vintage pictures and letters. 

lørdag den 29. november 2014

En bryllupsgæstebog lavet med hjerte og hænder

Da min veninde gennem mange år skulle giftes sidst i august, bad hun om en gave, som jeg selv havde lavet. Jeg syntes, det var meget svært at finde på noget, som kunne glæde både hende og hendes kommende mand.

Heldigvis havde jeg lige været på workshop i London hos den meget talentfulde kvinde, Jessie Chorley. Af hende lærte jeg bl.a. hvordan man laver "art journals" af gamle, fine bøger, og idéen til en personlig gæstebog kom til syne for mig.

My friend was getting married in August and asked for a gift handmade by me. It was rather difficult for me to decide what to make, as I felt it had to be something that would make both my friend and her husband to be happy.

Luckily, I had just spent some days in London and participated in the very talented lady, Jessie Chorley's workshop and her journal making inspired me to make a wedding guest book for my friend.

Jeg har udsmykket forsiden med et hjerte, noder, en håndbroderet sløjfe, ordet "love", knapper og bånd. Bogens omslag var i forvejen overstrøet med stjerner, så det kunne næsten ikke blive bedre.

The front page is decorated with a heart, buttons, a hand embroidered bow, the word "love" and nodes. The book cover was covered with stars when I bought it, so everything fitted nicely.

På båndet, der lukker bogen, har jeg broderet brudeparrets navne. Den mest personlige gave jeg nogensinde har lavet! 

Måske har du lyst til at se med, når jeg åbner bogen?

The ribbon tied around the book has their names embroidered on it. This book is the most personal gift, I have ever made!

Maybe you would like to have a peek inside the book too?

onsdag den 26. november 2014

Årets sidste stempel-workshop (og tip til to gode stempelbøger)

Dette års sidste stempel-workshop blev afholdt hjemme hos mig i samarbejde med Camilla - MyMinMy. Goodiebags og notesbøger til afprøvning af stempler ligger klar til deltagerne. 

Et herligt syn! 

Masser af inspiration til nye stempelskærere. Gode bøger at kigge i er:
"Stamp it! DIY Printing with Handmade Stamps" af Jenny Doh og
"Yellow Owl's Little Prints" af Christine Schmidt.
Begge kan købes på Amazon.

Dette års julestempler blev en nissehue, en julestok og en kristtjorn med røde bær. 

En lille, sluttet flok - yngste deltager var otte år. Alle fik lavet fine stempler, og vi havde en super-hyggelig dag. 2015 byder forhåbentlig på endnu flere workshops i stempler og alt muligt andet sjovt. Tak til alle jer, der har været deltagere på mine workshops i 2014. Hvor har der været mange gode snakke - om kreativitet, gode materialer, inspirationskilder og livet i al almindelighed.

The last workshop in 2014 was a stamp workshop with a Christmas theme held at my place. My fellow crafter and friend Camilla - MyMinMy - was helping me and we had a nice day with the other participants. The youngest stamp carver was 8 years old and everyone made really nice stamps and had a good time.

A huge thank you to all workshop participants throughout 2014. We've had so many good talks about creativity, sources of inspiration, crafting materials and life itself.

mandag den 24. november 2014

Opskrift på den fedeste (og nemmeste) hue

Den er supernem at hækle, og så synes jeg, den er rigtig smart. Det startede med, at jeg købte et lækkert uldtørklæde fra Vintage by Fé i den smukke okkerfarve. Så syntes jeg, at jeg kunne bruge en hue, der passede til. Heldigvis havde jeg garn (fra Kauni) i samme okkerfarve samt hvid, som jeg kunne bruge til det lille projekt.

Skulle du have lyst til at hækle en hue magen til, kommer opskriften her:

Du skal bruge:

Hæklenål nr. 4
Ca. 100 gram uldgarn, der passer til en nål nr. 4 (jeg hæklede med to tråde Kauni)

Huen hækles i stangmasker i bagerste maskelænke. Det skaber rib-effekten.

Slå 40 + 3 lm op. 
Start med at hækle 1 stm i 4. maske fra nålen. Hækl 1 stm i hver af maskerne hele rk hen. Vend med 3 lm.
Hækl stm i bagerste maskelænke hele rk hen. Vend med 3 lm.
Fortsæt med at hækle rk med stm i bagerste maskelænke indtil arb måler ca. 55 cm (eller hvor stor din hovedomkreds nu er. Du kan bare tage det hæklede stykke og måle rundt om dit hoved).
Når længden på arb passer til dit hoveds omkreds, hækler du stykket sammen med km. 
Bryd garnet, men lad en lang ende være til sammensyning.
Med den lange ende rimpes hele den ene ende sammen, og der trækkes i snoren, så hullet lukkes. Hiv forsigtigt i snoren, da uldgarn let kan hives over.
Sy gennem toppen af huen for at være sikker på, at sammensyningen bliver på plads.
Hæft ender.

Buk kanten op og tag huen på.

Hvis du hækler en hue efter min opskrift og får lyst til at dele den på Instagram, håber jeg du vil bruge hashtagget #puksnemmehue og tagge mig @pukhyllested

Rigtig god fornøjelse!

I made this easy hat to match my woolen scarf. The pattern is only in Danish for now.

søndag den 26. oktober 2014

Kan jeg lære at strikke? #2

Hey, nu kører det, tænkte jeg. Jeg havde både fået styr på opslagning, retmasker og vrangmasker, men så opdagede jeg, at jeg havde fået snoet det hele! Og jeg var jo lige som ikke ved at lave en Møbius, vel? Øv øv, så nu har jeg pillet det hele op og er ved at starte forfra.

Nye erfaringer:

1. Jeg har stadig ikke fundet ud af, hvordan man ved, hvor lang en rundpind er. I min opskrift stod der, at jeg skulle bruge en rundpind nr. 4 - 40 cm lang. Jeg målte snoren, og ikke pindene, på den jeg havde, og tænkte, at det nok gik, at den var 50 cm, men nej - jeg tror, jeg fik det snoet, fordi rundpinden var for lang. Da jeg så ville købe en rundpind i rette størrelse i min lokale garnbutik, gav hun mig en lillebitte rundpind og sagde den var 40 cm. Lettere fornærmet over min uvidenhed sagde hun, at man målte fra spids til spids - altså pindene med. Det gav ingen mening for mig. Den rundpind var så lille, at man ikke engang kunne have strikket en babyhat på den. "Man kalder det en ærmepind af samme grund!", sagde den sure garndame. Nå nå.

2. Hvis man er nybegynder i en teknik - eller en hvilken som helst anden ting her i livet, er det bedst med venlig og tålmodig vejledning (se ovenfor)

3. Tålmodighed er en dyd

I'm still learning how to knit. I've managed to cast on and found out how to knit both garter stitches and purl stitches. Unfortunately, I had turned my work on the needles, so I had to unravel it all. Now I'm starting all over again... Patience...

lørdag den 25. oktober 2014

Stempel-workshop - skal du have én af de sidste pladser?

Der er nogle få pladser tilbage på den workshop jeg afholder i Odense d. 9. november. Jeg vil lære dig at skære stempler i viskelæder og give dig masser af inspiration til, hvordan du kan bruge dine stempler - til brevpapir, gavemærker, gavepapir, bogmærker eller andre ting, der bare bliver så meget sødere med dit eget stempel på.

Vi skal være i dejlige omgivelser hos Helle midt i Odense, og det koster bare 300 kr. at komme med. Skriv til mig for mere info og tilmelding. pukhyllested@gmail.com

Jeg håber vi ses.

There are still a couple of spaces left on the workshop I'm hosting in Odense November 9th. I'll be teaching how to hand carve eraser stamps and give you plenty of inspiration for using them on gift tags, paper, book marks and letter writing paper. Feel free to write me a mail if you need more info. pukhyllested@gmail.com

søndag den 28. september 2014

Workshop i Odense: Stempler og brevpapir


Jeg afholder en kreativ workshop i Odense søndag d. 9. november kl. 10-13. På denne workshop er der mulighed for at lære at skære stempler i viskelæder. Jeg medbringer knive og viskelædre, stempelpuder og papir. Skulle du selv have materialer, der kan bruges til formålet, er du mere end velkommen til at tage dem med.

På workshoppen kommer jeg også med masser af inspiration til, hvordan du kan lave dit eget brevpapir med stempler, masking tape, klistermærker og tuscher. Medbring gerne masking tape, papir eller andre sjove ting, der kan bruges til formålet.

Jeg medbringer også krea-bøger fra Japan, hvor jeg får en stor del af min egen inspiration fra. Har du lyst til at komme med, koster det bare 300 kr. inkl. materialer. Skriv en mail til mig, så sender jeg flere oplysninger. Og så bliver jeg så glad, når dygtige folk som f.eks. Laura fra The Sweet Spot anbefaler mine workshops.

I'm hosting a workshop in Odense on Sunday November 9th. I will be teaching you how to make your own stamps and letter writing paper. Write me an email for more info.



søndag den 27. juli 2014

Brev fra Japan

Det er noget tid siden, jeg har vist et brev frem. Jeg får ellers mange smukke breve fra mine pennevenner, og det er da synd, at de bare ligger hos mig og kun kommer mig til glæde. Her et brev fra min penneven, Riyo, fra Japan. Kig med på alle de fine ting, som brevet indeholdt.

It has been a while since I showed a letter. I do get many wonderful letters from my penpals and it's a shame not to share the beauty. This one is from Riyo from Japan. Take a look at all the cute things that was in the letter.

Kuverten med små vintage klistermærker

The envelope with small vintage stickers 

Frimærker er en stor ting i Japan. De har smukke motiver og ærer kunstnere fra Japan. Nogle gange er de hjerteformede eller runde. Altid søde og meget æstetiske

Stamps in Japan is a big thing. They come with beautiful motifs and honor their artists. Sometimes they are heart shaped or round. Always very cute and aesthetic

Detalje fra bagsiden af kuverten

Detail from the back of the envelope 

Kuvert indeni kuverten. Riyo laver de smukkeste, håndskårne stempler, og hun sælger dem på Etsy. Se dem her.

Envelope inside the envelope. Riyo makes the most beautiful, handcarved stamps, and she sells them on Etsy. Go see!

Og så en lille overraskelse!

And then a small surprise! 

I den lille æske var der små viskelædre formet som traditionel, japansk mad

Inside the small box was some erasers shaped like traditional, Japanese food

Det smukkeste kort lavet af Riyo!
Jeg håber, du har nydt denne lille tur ind i brevets verden. Der er så megen skønhed, der bliver delt hver dag blandt de mange, der sender breve til hinanden. Skønhed der kommer fra ord, tegninger, stempler, klistermærker, collager og andre håndlavede ting. 

The most beautiful card made by Riyo!
I hope you enjoyed this little peek inside the world of letters. There is so much beauty being shared each day among the people who writes letters to each other. Beauty that comes from words, drawings, stamps, stickers, collages and other handmade items.